Film för barn och unga

Här hittar du film för barn och unga. En del är på meänkieli (svensk text), andra på blandspråk eller på svenska. Sidan är under uppbyggnad och fylls på.

Se även:

Turpa kiinni minun haters

Turpa kiinni minun haters

Turpa kiinni minun haters av Jon Blåhed. Både svenska o meänkieli. finns tillgänglig att strömma på Filmrikets playtjänst för kostnadsfria visningar i skolan. Svenska Filminstitutet. Åk 7-9. Denna filmhandledning ingår i Filmpedagogiskt paket för undervisning om de nationella minoriteterna.

Elina - som om jag inte fanns

Om den tornedalska kulturen o språket. Med en landsbygdens 1950-talsskildring om förmynderi, språkförbistring och ung resning gjorde Klaus Härö uppmärksammad debut i filmvärlden. Filmen är digitalt restaurerad av Svenska Filminstitutet och kan bokas för skolbiovisning. På finska: Näkymätön Elina. Sverige 2002.

TV

 

Läsa med - meänkieli

Läsa med - meänkieli

Serien fokuserar på läsutveckling. Varje berättelse är inläst i ett lugnt tempo. Texten skrivs ut i bild i samma hastighet som berättarrösten läser, antingen i stavelser eller ord för ord. Vi använder böcker som är vanligt förekommande i de lägre årskurserna, och passar från nybörjaren till den lite mer vana läsaren.

Pikkukläpit

Pikkukläpit

Häng med när vi utforskar spännande lekmiljöer och pyssel! Språklek för barn på Meänkieli.

Bokgänget på meänkieli

Bokgänget på meänkieli

En serie om böcker och läsande på meänkieli. Mellanstadiebarn dyker in i olika bokgenrer såsom fantasy, spänning och humor. De recenserar och poängsätter en bok tillsammans med en programledare. Barnen ger även tips på hur de kommer igång med läsningen och gör den lustfylld.

Bibzi ja elläimet

Bibzi ja elläimet

Tillsammans med Bibz möter du 12 olika djur. Djur som lever i skogen, i havet eller på fjället. Bibz är en väldigt nyfiken figur som vill veta allt om djuren som dyker upp när Bibz är på upptäcktsfärd i naturen.

Möte med barn

Möte med barn

I det här programmet möter programledarna My Aldén och Isak Rantatalo spännande gäster från Tornedalen.

Hjälp mig! Auta minua!

Hjälp! - Auta minua!

I programmet Hjälp! får Alicia, Alvar och Meja hjälp av en superhjälpare. Superhjälparen Paulina hjälper dem att prova på nya saker som kan vara svåra att göra själv. Barnprogram på meänkieli.

Mysteriet på Greveholm - Grevens återkomst

Mysteriet på Greveholm - Grevens återkomst

Jean, Staffan, Lillan, Ivar, Melitta, pappas Leif och Mamma Astrid är tillbaka i rutan. Se vad som hände då familjen Ohlsson flyttade in på slottet Greveholm 1996 och vilka äventyr som låg till grund för julkalendern 2012.

Tanelis tokiga välrd

Tanelis tokiga värld

I ett litet, litet hus i den lilla byn vid Torneälven bor Taneli. Han är busig, påhittig, klumpig, nyfiken, glad och trallande för det mesta, men kan också behöva tröst och uppmuntran ibland. Taneli bor tillsammans med sina leksakskompisar och andra underliga figurer som ställer till med tokigheter. I Tanelis tokiga värld är det lilla stort och det stora litet. Allt är upp och ner och lite bakvänt och i Taniels förunderliga värld kan precis allt hända.

Så mycket mer

Så mycket mer

Serien medverkar stjärnorna Danny Saucedo, Cazzi Opeia Myra Granberg, Eva Rydberg & Ewa Roos, Alvaro Estrella och Peg Parnevik som alla får sina hits översatta och tolkade på Meänkieli av tioåriga Aaron och hans dansare.

Helmis undervattensvärld - meänkieli

Helmis undervattensvärld - meänkieli

Helmi är en 7-årig tjej som älskar att dyka i sjöar och hav. Tillsammans med den prisbelönte naturfotografen Satu Vaarula lär hon sig om Finlands undervattensvärld. Följ Helmi när hon snorklar i det grunda vattnet vid stranden och möter märkliga djur, växter och fenomen.

Våra dikter på meänkieli

Våra dikter på meänkieli

Serien vänder sig både till personer som har meänkieli som modersmål och till dem som tappat kontakten med språket och kulturen. Målgruppen är från högstadiet och uppåt. Tre dikter har fått varsin film och gestaltas var och en utifrån sin speciella stämning. Språket och orden står i fokus och lyfts på olika sätt fram i gestaltningen. Varje film avslutas med en uppläsning medan dikttexten visas i bild.

Lässugen - meänkieli

Lässugen - meänkieli

Ibland är sexåriga Lydias föräldrar på tråkiga ärenden. Då slipper Lydia att följa med. Hon bakar, målar, bygger och leker. Amanda är också sex år, hon gillar att vara för sig själv och klarar det mesta på egen hand. Fast en sak är lite tråkig när man är sex år och ensam hemma - man kan inte läsa högt för sig själv. Men Amanda och Lydia har varsin lässug. Det är magiska soffor som kan suga åt sig en vuxen högläsare. Vilken tur! Amanda får besök av Dregen och Niklas Strömstedt. Och i Lydias soffa landar Markoolio och David Batra.

Johannes tornedalska historia

Johannes tornedalska historia

Sverige har fem nationella minoriteter. Tornedalingar är en av dessa. 1809 förlorade Sverige Finland till ryssarna. Gränsen drogs mitt i Tornedalen. På båda sidor om gränsen talades finska och på svenska sidan blev tornedalingarna en minoritetsbefolkning. Johannes har rötter i Tornedalen i norra Sverige. I grävandet i sin egen släkts historia får han även ta del av den tornedalska historien. Om språkets betydelse för människan och hur man påverkas om språk och arv tas ifrån en. Dokumentärfilm på svenska.

Humlan Djojj

Humlan Djojj

Humlan Djojj liknar på sätt och vis en människa. Ibland är han blyg och rädd, ibland säker och modig. Djojj vill att alla blommor, växter och djur i trädgården ska må bra. Han samlar nektar från blommorna på äppelträden och pollinerar så det blir nya äpplen på träden till hösten. I trädgården bor också Djojjs kompisar, Flugan Flax, Nyckelpigan, grodan Kalle Kväk och Birger Bi. Följ med Djojj och hans kompisar på spännande äventyr i naturen.

Jakten på språket - avsnitt 4 om meänkieli

Jakten på språket – meänkieli

Om de svenska nationella minoritetsspråkens historia. Hur uppstod språken samiska, romani chib, jiddisch, meänkieli och finska? Hur låter de? Var kommer de ifrån? Vilka talar dem i dag? Vi stiftar bekantskap med människorna och historien bakom Sveriges officiella minoritetsspråk, och i ett av programmen sätts dessutom det svenska språket i ett minoritetsperspektiv mot en värld av globala språk som hotar att utrota de mindre språken. Avsnitt 4 om meänkieli.

Odens rike

Odens rike

Animerade berättelser av de fornnordiska gudasagorna - om Asgård, Yggdrasil, Tors hammare, jätten Ymer och världens undergång Ragnarök. Följ den vise guden Oden när han försöker hålla ordning bland sina egna och bland jättar och odjur och hur bråkmakaren Loke hela tiden ställer till det.

Bäst i Sverige

Bäst i Sverige

Challengeserien där alla kan vinna - men bara en har allt att förlora. Dockan Paras är nämligen otvivelaktigt bäst på allt, enligt honom själv. Hans kompis Aaron är mer tveksam. De två vännerna drar ut på en challengespäckad roadtrip där Aaron hittar fantastiska utmanare som alla briljerar med sina skills. Serie för barn på svenska och meänkieli.

Fieteri

Fieteri

Barnprogram på meänkieli. I ett skjul någonstans i Tornedalen bor Fieteri. En riktig skrotsamlare med massor av "bra att ha grejer". Bästa vännen Anneli hälsar på och hittar bl a en fjäderkontroll, Fieteris allra bästa bra att ha grej.

Mössakuten

Mössakuten

Ett program där gamlingar hamnar i trubbel och blir räddade av Mössakuten. Serie för barn på meänkieli och svenska.

Tomten på Luppioberget

Tomten på Luppioberget

Julsaga på meänkieli i flera avsnitt.

Tjyvarnas jul

Tjuvarnas jul

Julkalender dubbad på meänkieli med svensk text. Barn och vuxen.

Selmas saga

Selmas saga

Julkalender dubbad på meänkieli med svensk text. Barn och vuxen.

Småsagor - meänkieli

Småsagor - meänkieli

Bilderböcker för öronen upplästa på meänkieli. En skådespelare gestaltar texten i boken och bilderna målas med ljud och musik. Böckerna blir lekfulla, allvarliga, fantasifulla och tankeväckande ljudupplevelser.

Tripp, Trapp, Träd-sagor på meänkieli

Tripp, Trapp, Träd-sagor på meänkieli

Berättelser som tar upp vardagsnära situationer om stort och smått. Det kan handla om vänskap, att känna sig stor och vilja sova själv, om hur det var innan man föddes eller eller hur man gör för att få en glass efter maten. Alla berättelser är från UR-serien "Tripp, Trapp, Träd".

Vi använder cookies på vår webbplats. Vissa av dem är väsentliga för webbplatsens funktion, medan andra hjälper oss att förbättra denna webbplats och användarupplevelsen (spårningscookies). Du kan själv bestämma om du vill tillåta cookies eller inte. Observera att om du avvisar dem kanske du inte kan använda alla funktioner på webbplatsen.